Língua italiana

Medici ou Medici: quem controlava o trono?

Por vários anos consecutivos, em meados de outubro, saí por uma semana em uma das cidades europeias para relaxar e ver como eles moram lá. Bruxelas era uma cidade charmosa, perfumada de chocolate e espuma de língua francesa. Das palavras "bonjour" e "arevoir" às vezes tonto, e na garganta começou a fazer cócegas do "r" francês gressed.

Uma noite eu precisava pedir um café da manhã cedo para mim, como no dia seguinte eu estava saindo para uma cidade próxima em um tour. O guia que acompanha o nosso grupo aconselhou-me a fazer uma encomenda não para o número, mas para o meu sobrenome.

A primeira coisa que o gerente da recepção me perguntou, e você deve ter ouvido essa pergunta mais de uma vez, "Como você soletra isso?" (Como você pronuncia isso?). Ou seja soletre seu sobrenome e nome.

Regra 1: Fale as letras como elas são pronunciadas no alfabeto. Não "se", mas "es" Não "fe", mas "ef", etc. A mesma técnica é válida em todas as línguas estrangeiras.

Por que todo esse histórico? Para o mais importante e básico em aprender uma nova língua - o alfabeto. Você deve admitir que é improvável que os funcionários do hotel em Milão ou Veneza possam falar perfeitamente russo, e nós ainda não falamos italiano tão bem.

Eu apresso-me a agradar-lhe, o moderno alfabeto italiano é considerado o mais curto. Tem apenas 21 letras, você só precisa lembrar a pronúncia. Por exemplo, a letra “C” si, familiar na pronúncia inglesa, diz chi em italiano, e “H” é pronunciado como um acca.

Meu professor de italiano na primeira lição decidiu que aprender o alfabeto no papel não faz sentido. É melhor deixar que cada letra tenha seu próprio retrato, é claro, italiano.

Como você gosta do alfabeto que consiste nos nomes dos famosos italianos? Tudo virá a calhar - atletas e músicos, historiadores e artistas, cientistas e heróis de obras. Por exemplo, A a - Armani (Giorgio Armani) ou B bi - Bellucci (Monica Bellucci), C - Cavalli (Roberto Cavalli) ou G ji - Galilei (Galileu Galilei), Mame - Morricone (Ennio Morricone) ou S ensaio - Salieri (Antonio Salieri), etc.

A propósito, ficarei feliz se você oferecer sua versão do alfabeto italiano!

Regra 2: Aprenda o alfabeto não em letras separadas, mas em palavras. Melhor nos que você usa diariamente.

Todos os nomes famosos propostos são lidos à medida que são ouvidos. No entanto, você percebe algo suspeito? Cavalli deveria ser Chavalli e Galileu - Jalilea. E se a eminente dinastia real dos Medici fosse chamada de Medici? O segredo é simples: alguns sons italianos têm pequenos truques ao pronunciar, sem os quais a fala do conhecimento pode se tornar assunto de piadas e, às vezes, grandes problemas.

Regra 3: Lembre-se de como as combinações de letras são lidas. Isso ajudará imediatamente a dizer as palavras corretamente.

E agora, infelizmente, um pouco apertado. Só um pouquinho, para não bater na sujeira na frente do ... sorriso desarmado de algum italiano passando por Roma. Na língua italiana existem combinações de letras que você definitivamente precisa lembrar. Deixe que estas sejam pequenas fórmulas, semelhantes à tabela de multiplicação:

Consoante "c"seguido pelas vogais "a", "o" ou "u" são lidas, como o nosso "k".

Por exemplo, musica é precisamente “música” e não “música” :) E depois as vogais “i” ou “e” são lidas como o nosso “h”. Por exemplo, o cinema definitivamente não é “cinema”, como em inglês, mas “cinema”. Às vezes, um som inaudível “h” é anexado ao som “c”, que transforma “ci” chi e “ce” em “chi” ki e “che” ke.

Então:

ca, co, cu = ka, ko, ku

ci, ce = chi, o que

chi, che = ki, ke

Consoante "g" Ele sempre se parece com o nosso "g", mas apenas quando as vogais "a", "o" ou "u" aparecem após ele. Por exemplo, "gatto" é um gato. Se virmos "i" ou "e" - haverá um "ji". Sinta a deliciosa palavra italiana "gelato" (sorvete) - sorvete!

Bem, no caso do já familiar "h" ouvimos "ghi" - gi e "ghe" - gee.

Então:

ga, vai, gu = ha, ir, gu

gi, ge = ji, jae

ghi, ghe = caramba, caramba

Lembre-se também que a combinação g+n dê suavizado n - n e de g+li Acontece que Eles podem ser ouvidos na sonolenta palavra "sogno" ou cobiçada "voglia".

Consoante "s" - este é o nosso "es", mas às vezes também pode soar como s. Compare as palavras italianas "salone" (salone) e "casa" (kaza, que significa "casa" na tradução).

s no começo da palavra = s

s depois de consoantes = s

s entre duas vogais ou antes de consoantes sonoras = s

Lembre-se separadamente combinação sc.

sc + "um", "oouvocê"= ska, sko, sku

Você definitivamente não está enganado, prestando atenção ao famoso Milanese La Scala e se desculpando com o transeunte que acidentalmente pisou em seu pé - Scusi!

sc + "e", ou "i" = shhe, shi

Você está congelado? Em vez disso, envolva-se em um scialle, t.v. em um lenço.

ss (es dobro) - sempre lido como ss

Se isso não ajudar, por favor, tome uma xícara de café!

O primeiro passo foi dado e, claro, você quer impressionar a todos com conhecimento. Eu também queria. Só ninguém me entendeu, mas eles riram por muito tempo. Por que você pergunta? Porque a língua italiana adora quando todos os sons são pronunciados com clareza: 2 letras "n" são escritas, tenha a gentileza de pronunciar ambas. E vai acabar como o meu - em vez de uma caneta (penna), eu ganhei punição (pena), e transformei o polo (polo) em frango (pollo). Ou imagine que você é jornalista e queira fazer uma entrevista exclusiva, por exemplo, de Roberto Cavalli, mas, por acaso, pronunciou seu sobrenome como "cavallo". Como um costureiro poderia ser chamado de cavalo ?! Escândalo garantido! Só graças a uma carta.

Regra 4: Pronuncie todos os sons claramente: percussão e átono, simples e duplo.

Foi apenas parte da gramática, sem a qual é impossível conhecer a língua. É fácil para alguém, difícil para alguém. Mas o principal é que há um grande desejo, certo?

Portanto, por hoje o último - Regra 5: Pergunte, esclareça, treine sua memória e ame a língua que você está aprendendo!

E então tudo será, como dizem os italianos, perfetto!

Assista ao vídeo: TURISMO MÉDICO en Estambul: el Silicon Valley del TRASPLANTE de PELO? - VisualPolitik (Novembro 2024).

Publicações Populares

Categoria Língua italiana, Próximo Artigo

Ponte Pietra em Verona
Verona

Ponte Pietra em Verona

Ponte Pietra (Ponte Pietra) - a única ponte em arco em Verona, que foi construída na era do Império Romano e sobreviveu até hoje quase em sua forma original. O nome literalmente traduzido do italiano significa "Ponte de Pedra". O comprimento da estrutura é de 120 metros, a largura é ligeiramente inferior a 4 metros.
Leia Mais
Jardim e Palácio de Justi em Verona
Verona

Jardim e Palácio de Justi em Verona

Siga a Ponte Romano em Verona para a margem leste do rio Adige e você vai encontrar-se em um oásis de paz e tranquilidade. Coberto atrás da fachada da Via Giardino, o jardim e palácio de Giardino Giusti é um dos mais surpreendentes e fascinantes segredos do Renascimento italiano.
Leia Mais
Gardaland - parque de diversões no Lago Garda
Verona

Gardaland - parque de diversões no Lago Garda

Gardalend (Gardalend) - um parque de diversões e um conto de fadas no Lago Garda (Lago di Garda), onde todos se tornam crianças. Ele está localizado na margem sul do maior lago italiano perto de Verona (Verona) e coleta anualmente mais de 2,5 milhões de visitantes. Estar no norte da Itália com crianças e não olhar para Gardaland é um erro infeliz.
Leia Mais
Verona Card - como poupar dinheiro em Verona?
Verona

Verona Card - como poupar dinheiro em Verona?

Como salvar um turista ativo e curioso em Verona? Verona Card (Verona Card 24H) é um projeto oficial do Ministério da Cultura italiano para atrair turistas que querem passar um dia rentável e eficiente em Romeu e Julieta. O cartão permite-lhe poupar dezenas de euros visitando as principais atracções.
Leia Mais