O mais na Itália

Os filmes mais famosos com Sophia Loren e Marcello Mastroianni

Incrivelmente linda, com sexualidade marcante, carismática, generosamente dotada de talento para atuação, raramente orgânica e bem-sucedida, eles causaram uma tempestade de emoções com cada uma de suas aparições nas telas. Aparentemente, as estrelas se uniram para que seus talentos de atuação começassem a brilhar ainda mais em um dueto conjunto.

Dois nomes brilhantes - Sophia Loren e Marcello Mastroianni - tornaram-se para nós, russos, um símbolo desta autêntica Itália. Uma beleza luxuosa com cintura fina, quadris arredondados, maçãs do rosto de tirar o fôlego e sensual Mastroianni com tal chicotada nos olhos que faziam e congelavam as mulheres com admiração por admiração.

Aqui está o que Sophia Loren disse sobre seu encontro com Marcello Mastroianni: "Assim que nos conhecemos no set, uma faísca se espalhou entre nós. Todos nós sentimos unidade. O mesmo senso de humor, o mesmo ritmo, a mesma filosofia de vida, um pouco de ironia cínica "Nós fizemos nossos papéis obedecendo ao nosso instinto."

Apresentamos os cinco filmes mais significativos com atores favoritos.

"Ontem, hoje, amanhã" ("Ieri, oggi, domani")

O filme de 1963, filmado pelo famoso Vittorio De Sica, consiste de três contos, todos os três interpretados por Sophia Loren e Marcello Mastroianni. Todos os três romances nos mostram um par completamente diferente. No primeiro conto - estes são "pessoas do povo", alto, barulhento, pobre, em uma palavra, esta é Nápoles. Os críticos notaram que os papéis dos italianos comuns Lauren funcionaram melhor, e isso não é coincidência. As ruas de Nápoles são o ambiente nativo do artista, que ela absorveu com o leite de sua mãe.

O segundo conto é uma história sobre uma senhora rica que decidiu ter uma intriga com um signor de uma afluência muito modesta. Aqui Lauren é uma burguesa estúpida, mas mesmo assim encantadora, a final do filme é levada à distância com outro amante em potencial da Ferrari.

E o terceiro conto é o mais famoso, narrando sobre uma mulher de virtude fácil. Aqui, Loren repentinamente passa de uma mulher mantida para uma mulher simpática e modesta, determinando o caminho de um verdadeiro seminarista. A cena de striptease, amada pelo público, ainda está liderando em vários topos das cenas mais sexy da história do cinema. A propósito, você tem a oportunidade de ver Roma dos anos 60, como Sophia Loren vive em um apartamento com vista para a Piazza Navona.

Casamento italiano (Matrimonio all'italiana)

Em 1964, este filme foi chamado pela imprensa e crítica o melhor projeto conjunto. Claro, não poderia ser de outra forma. A fórmula foi perfeitamente composta: o gênio do escritor e dramaturgo Eduardo De Filippo, multiplicado pelo talento de Lauren e Mastroianni. O dramático, universal para as mulheres de todas as nações, a história de amor e separação, traição e feliz reunião de família foi aceita com um estrondo. E os grandes nomes em si - Filumena Marturano e Domenico Soriano - se tornaram nomes comuns. Nenhuma tradução ou explicação foi necessária. Dizemos Filumena - queremos dizer Sofia, dizemos Soriano - queremos dizer Mastroianni.

"Girassóis" (eu girasoli)

Provavelmente, na União Soviética não havia uma única pessoa de meia-idade que não assistisse a este filme. Amando-se mutuamente, Giovanna e Antonio se casam, mas a jovem esposa é logo enviada para a Frente Oriental. Logo vem a terrível notícia: Antonio desapareceu. Depois de muitos anos, Giovanna viaja para a União Soviética para encontrar seu marido. E então a história em si começa. Antonio está vivo e tem uma segunda família. É muito interessante olhar para Sophia Loren e Mastroianni contra o pano de fundo das paisagens russas, e especialmente ao lado da não menos bonita atriz soviética Lyudmila Savelyeva, que é familiar para o público ocidental pelo papel vencedor do Oscar de Natasha Rostova em Guerra e Paz.

"Bravo, boneca!" (La Pupa Del Gangster)

O nome também se traduz como "Gangster e o gatinho", "Boneca de gângster". O gênero da comédia de crime em si, combinado com os nomes de Sophia Loren e Marcello Mastroianni, já vale a pena a curiosidade e assistir ao filme. Os críticos, no entanto, expressaram dúvidas de que a história será capaz de reunir espectadores suficientes.

"Pret-a-Porter"

O infame filme de Robert Altman parecia reunir quase todos os representantes do show business e da celebridade. Criado a partir de muitas micro-histórias, o filme é interessante, em primeiro lugar, pela próxima aliança de sucesso de Sophia Loren e Marcello Mastroianni. O diretor decidiu tocar com o público: a heroína Loren novamente demonstra uma classe alta e mostra um striptease em que o espectador não pode deixar de reconhecer o striptease de uma prostituta de "Ontem, Hoje, Amanhã".

Línguas malignas se atrapalharam com o caso de amor entre os atores, mas eles mesmos negaram veementemente isso.

"Havia uma comunidade entre nós que eu nem sequer posso comparar de perto com qualquer um dos meus muitos parceiros no filme", ​​diz Sofia Loren (com ênfase na primeira sílaba, é assim que o nome dela é pronunciado na Itália). E essa comunidade deu origem a obras-primas que não têm medo do tempo nem da moda em constante mudança.

Assista ao vídeo: SOPHIA LOREN AND MARCELLO MASTROIANNI MOVIES - LARA FABIAN "ALWAYS" (Novembro 2024).

Publicações Populares

Categoria O mais na Itália, Próximo Artigo

Italiano: poliglota, lição 1
Poliglota

Italiano: poliglota, lição 1

Não devemos perceber a linguagem como um dicionário, uma lista de regras gramaticais, estruturas, embora isso ocorra naturalmente e seja difícil passar sem ela. No entanto, tudo isso pode ser reduzido a um mínimo absolutamente funcional. Bem, parece - palavras. Existem milhares e milhares de palavras em todas as línguas, mas há estatísticas que dizem que 90% da linguagem falada em qualquer idioma está entre 300 e 400 palavras.
Leia Mais
Poliglota: Italiano em 16 horas 3 aula
Poliglota

Poliglota: Italiano em 16 horas 3 aula

Protegendo o material passado A terceira lição que começamos com a consolidação do material passado, conjugamos vários verbos. Verbo HOPE SPERARE - HOPE, ler "Sperara" IO SPERO - I HOPE ("Io Spero") TU SPERI - VOCÊ ESPERAR ("Tu Speri") LUI SPERA - HE HOPES ("Louis SPERA" UM LEAERAI LEI LEAERA LEI - VOCÊ ESPERA (forma respeitosa) NOI SPERIAMO - ESPERAMOS ("Noi Speryamo") VOI ESPERAR - VOCÊS ESPERAM ("Voi Sperate") LORO SPERANO - ESPERAM ("Loro Sperano", ênfase na raiz da palavra) , lê "Ayutare" IO AIUTO - EU AJUDA ("Io Ayuto") TU AIUTI - VOCÊ AJUDA ("Tu Ayuti") LUI AIUTA - ELE AJUDA ("Louis Ayut") LEI AIUTA - ELA AJUDA LEI AIUTA - VOCÊ AJUDA (respeitosamente ) NOI AIUTIAMO - NÓS AJUDAMOS ( "Noah Ayutyamo") VOI AIUTATE - VOCÊ AJUDA ("Voi Ayutate") LORO AIUTANO - ELES AJUDAM ("Loro Ayutano") Verbo ENSINAR DO ENSINO - ENSINAR, ENSINAR, ler "Inyenare" IOENOESEGEN) TU INSEGNI - VOCÊ ESTÁ ENSINANDO ("Tu Inseni") LUI INSEGNA - ENSINA ("Louis Insenya") LEI INSEGNA - ELA ENSINA LEI INSEGNA - VOCÊ ENSINA (respeitosamente) NOI INSEGNIAMOEMY - EU EXEMPLO ENSINO (“Voi Insigne”) LORO INSEGNANO - ENSINAM (“Loro Insignano”) Verbo EXPERIMENTE PROVARE - TENTE, TENTE, TENTE, TENTE, ENSAIO, eu leio “I-hole” - ") TU PROVI - VOCÊ VAI TREINAR (" Tu Provi ") LUI PROVA - TI TEST (" Louis Prova ") LEI PROVA - TI TEST LEI PROVA - VOCÊ VAI TENTAR (respeitosamente) NOI PROVIAMO - NÓS VAMOS TENTAR (" Noah Proviamo ") VOI PROVATE - VOCÊ ESTÁ TESTANDO ("Voi Provate") LORO PROVANO - ESTÃO TESTANDO ("Loro Provano") Verbo PROCURAR CERCARE - PESQUISA, leia "Cherkare" IO CERCO - OLHANDO ("Io Cherko") TU CERCHI - VOCÊ PROCURA ("Tu Tu Cherki ") LUI CERCA - ELE PROCURA (" Louis Cherka ") LEI CERCA - PROCURA LEI CERCA - PROCURA NOI CERCIAMO - PROCURA (" Noi Cherkyamo ") VOI CERCATE - VOCÊ PROCURA (" Voi Cherkate ") LORO CERCAN PROCURANDO ("Loro Cercano") Verbo ENCONTRANDO TROVARE - ENCONTRE, lendo "Trovre" IO TROVO - ENCONTRE ("Io Trovo") TU TROVI - VOCÊ ENCONTRA ("Tu Trovi") LUI TROVA - ELE ENCONTRA ("Louis TROVA") LEI TROVA - ELE ENCONTRA LEI TROVA - VOCÊ VAI (respeitosamente) NOI TROVIAMO - NÓS ENCONTRAMOS ("Noah TROVIAMO") VOI TROVATE - "Voi Trovate") LORO TROVANO - ELES ENCONTRAM ("Loro Trovano") Exemplo: CHI CERCA, TROVA - QUEM PROCURA, QUE ENCONTRARÁ O verbo CANTARE CANTO - CANTO, lendo "Cantare" IO CANTO - CANTO ("Io Kanto") TU CANTI - VOCÊ ESTÁ INDO ("Tu Kanti") LUI CANTA - ELE CANTA ("Louis Kant") LEI CANTA - CANTA LEI CANTA - VOCÊ CANTA (respeitosamente) NOI CANTIAMO - NÓS CANTAMOS ("Noi Cantyamo") VOI CANTATE - VOCÊ CANTA ("Voi Cantata") LORO CANTANO - ELES CANTAR ("Voi Cantano") Verbo PENSAR PENSAR - PENSAR, ler "Pensare" IO PE NSO - Eu penso (Io Pence) TU PENSI - VOCÊ PENSA ("Tu Pensy") LUI PENSA - PENSA ("Louis Pence") LEI PENSA - ELA PENSA LEI PENSA - VOCÊ PENSA (respeitosamente) NOI PENSIAMO - NÓS PENSAMOS (“Noi Penciamo”) VOI PENSATE - VOCÊ PENSA (“Voi Pence”) LORO PENSANO - ELES PENSAM (“Loro Pensano”) Regras para construir palavras Em italiano, há um conjunto geral de regras, após o qual você pode prever como a palavra ficará.
Leia Mais
Poliglota: Italiano em 16 horas, resumo 6 lições
Poliglota

Poliglota: Italiano em 16 horas, resumo 6 lições

Bon Giorno! É hora de considerar um grupo de verbos que descrevam o movimento. Palavras como GO, COME desempenham um papel importante na vida dos viajantes. GO, RIDE ANDARE - GO, PASSEIO ("Andare") IO VADO - Eu VOU ("Io Vado") TU VAI - VOCÊ VAI ("Tu Vai") LUI VA - VAI - ("Louis Va") LEI VA - IT LEI VA ESTÁ INDO - VOCÊ ESTÁ INDO (respeitosamente) NOI ANDIAMO - ESTAMOS INDO ("Noi Andiamo") VOI ANDATE - VOCÊ ESTÁ INDO ("Howo Andate") LORO VANNO - ESTÃO VOLTANDO ("LORO VANO") PARA CHEGAR, CHEGAR VENIRE - VEM, VEM ("Venier") IO VENGO - VENHO ("Io Wengo") TU VIENI - VEM ("Tu Veni") LUI VIENE - VEM ("Louis Vienne") LEI VIENE - VEM LEI VIENE - VEM (respeitosamente ) NOI VENIAMO - VEMOS ("Noi Venyamo") VOI VENITE - VOCÊ VEM ("Uivo Veni") LORO VENGONO - VEM ("Loro Wengongo", ênfase em primeira sílaba) No passado: ANDARE - ANDATO - BEM VENIRE - VENUTO - VEM ESSERE - STATO - BE Vamos analisar a regra para a formação dos tempos passados ​​para os verbos: BEM e VEM: IO SONO ANDATO - EU FUI (Io Sonno Andato) IO SONO VENUT - I COME ("Io Sonolento Venuto") IO SONO STATO - EU ERA ("Io Sonolento Stato") Feminino: IO SONO ANDATA - EU VOU ("Io Sonolento Andata") IO SONO STATA - EU ERA ("I Sleepy Stata ") IO SONO VENUTA - CHEGOU (" Venuta ") Plural: NOI SIAMO ANDATI - NÓS ENVIAMOS NOI SIAMO VENUTI - NÓS SOMOS NOI SIAMO STATI - NÓS SOMOS Plurais, femininos: NOI SIAMO ANDATE - NÓS ENVIAMOS VENE NOII - VEIO NOI ESTADO SIAMO - NÓS ERAMOS Exemplo: IO NON SON O STATA NA ITALIA - NÃO ESTIVE NA ITÁLIA NOI SIAMO STATI - NÓS NÃO FIZEMOS A propósito, do verbo VENUTO foi formada a palavra BENVENUTO, que em russo soa como BEM-VINDO, se você traduzir palavra por palavra - BOM QUE VEM.
Leia Mais
Poliglota: Italiano em 16 horas 2 aula
Poliglota

Poliglota: Italiano em 16 horas 2 aula

Esta lição é sobre etiqueta de linguagem. Considere o conjunto mínimo de regras da língua italiana, graças ao qual o viajante poderá educadamente pedir indicações, perguntar sobre o custo dos ingressos e do tempo, ou fazer um agradável relacionamento na Itália. Saudações e despedidas A palavra principal da etiqueta da língua italiana é a saudação do CIAO!
Leia Mais